este viernes pasado presentábamos tablas de carnicero en valencia. hace cerca de un año llevábamos un pez místico hasta primado y ahora era una manada de reses las que campaban por allí. tras llegar con G. y P. en tren hasta valencia, S. vino a por nosotros para encaminarnos hacia la librería y anegar el espacio de reses e individuos, que para mí llegan casi a ser lo mismo en este proyecto de libro. volví a encontrarme con las caras queridas de siempre, Arturo Borra consiguió trasladar al oído de los presentes el discurso que antaño tuvo junto a Laura Giordani para elaborar un prólogo que en palabras del editor era necesario en este libro para arropar las dudas las desavenencias las controversias las diatribas acaloradas los caminos desviados.... las lecturas paralelas, igualmente lícitas, pero paralelas al fin y al cabo....
me acompañó ferran fernández, editor de luces de gálibo que nos deleitó no sólo hablándonos de su colección de poesía sino también de lo que está por venir, como la reciente antología Puta Poesía donde confluiremos muchos poetas. ya en el dorado también leyó algún poema suyo que arrancó la sonrisa de los presentes...
no tengo fotos de la librería primado pero subo algunas de El dorado, gracias a miguel, arturo, laura, alicia, víktor, jesús, jose maría, mar.... a ferran por acompañarme, y todos los que hasta allí se acercaron...
pasamos el resto del fin de semana en familia cerquita del mar
suelto en la colina este poema del libro para todo aquel que quiera cogerlo
la vaca muerta que os habla ya ha hecho el amor
lo haría una y otra vez porque no duerme
pero eso sí
cuando su cuerpo moleste
lo entregará al mejor postor
y volverá liviana a reencontrarse para hablar
dejando muerte y cuerpo de lado
y al final de la historia os daréis cuenta
de que su cuerpo no molesta para nada
y la dejaréis pacer justo al lado
uf!!!!!!!!! no sé por qué pero me recuerda algún diálogo de alguna ópera de Alban Berg... ¿Lulú? ¿Woyzzeck? esa contemporánea y a veces atonal mezcla de voces entrelazadas y música.... ¿o puede que al Pierrot Lunaire de Schöenberg?
este viernes 17 de septiembre a las 20 h presentamos Tablas de carnicero en Librería Primado (Valencia). Intervendrán los poetas Laura Giordani y Arturo Borra (autores del prólogo del libro) y la autora. Presenta el editor Ferran Fernández (Luces de Gálibo)
Y a las 23 h continuaremos con una lectura de poemas en el Dorado MAE
Anja Franziska Plaschg es el alma que se oculta tras una capa de oscuridad y drama tortuoso. pertenece a Soap & Skin, cantante austríaca y joven que descubrimos su voz a través de Radio 3.
el nombre soap & skin según palabras de la cantante, “Soap & Skin (jabón y piel) son dos sustancias que reaccionan la una a la otra de distintas formas. No sólo el jabón limpia la piel sino también la protege, y la espuma es tan hermosa mientras desaparece rápidamente…”.
he leído que ya a los 7 años (cabalístico número) comenzaba su relación con el piano y que más tarde se intersaría por el teatro y el lengua corporal, la expresión en la que mejor se mueve. En las canciones de soap & skin acompañan a esa dolorosa voz cuerdas, demás aparatos electrónicos. oscuro timbre de voz me recuerda a veces a Cat power, desgarradora, como el mismísimo vacío. intimista y preciosista.... a veces dulce y melancólica, otras, las más, asfixiante hasta alcanzar la tráquea. os dejo dos canciones Thanatos y Spiracle
Glaucoma on our eye Plague to weather Until they run dry
Ages of delirium, curse of my oblivion
I swell without a scar to end the time A shell without a star at the end of time
Watch the bend of my wandering of hunting with the lightning gun
Tremor on my heaven son Tares above my kingdom come
Torn open tomb I fell in your cold fission bomb I fell in your war
Ages of delirium, curse of my oblivion Tremor on my heaven son Tares above my kingdom come
When I was a child I toyed with dirt and I fought As a child I killed the slugs, I bored with a bough In their spiracle
When I was a child Peers pushed me hard In my head, in my neck, in my chest, in my waist, in my butt
I still beg Please help me
When I was a child I threw with dung as I fought As a child I killed all thugs and bored with a bough In their spiracle
When I was a child Foes pushed me hard In my, in my neck, in my chest, in my waist, in my butt
I still beg Please help me
When I was a child I rend my tongue distraught As a child I killed my thoughts and bored with a bough In my spiracle
When I was a child Fears pushed me hard In my head, in my neck, in my chest, in my waist I never loved
I still beg Please help me
I was a child I am a child
el spiracle o espiráculo es el orificio respiratorio que tienen muchos animales marinos, donde el aire o el agua contacta con su sistema respiratorio interno.
*la foto de la cantante bien podría ser otra ofelia (de millais)
este viernes 10 de septiembre a las 20 h leeremos poemas del libro Tablas de carnicero en Entrelíneas Librebar (Gonzalo de Córdoba, 3, metro quevedo-bilbao). y la noche del día siguiente, en la Noche en Blanco, leeré algunos poemas de Órbita cementerio en Los Diablos Azules (Apodaca 6, metro tribunal)... Será a partir de las 23 h. Os espero
This bitter earth Well, what fruit it bears What good is love mmmm that no one shares And if my life is like the dust oooh that hides the glow of a rose What good am I Heaven only knows
Lord, this bitter earth Yes, can be so cold Today youre young Too soon, youre old But while a voice within me cries Im sure someone may answer my call And this bitter earth Ooooo may not Oh be so bitter after all