Este fin de semana en una conversación deliciosa me vino a la memoria la canción de Willow, intenté tararearla pero fue imposible que mis interlocutores me entendieran, no canto muy bien, sinceramente. De hecho, tras descubrir los gestos de sus rostros que me miraban escépticos y atónitos preferí callar sin más y no seguir con aquel estribillo. En fin, como buena terca que soy aquí he encontrado una versión muy bonita. Se la dedico a P. a quien no conseguí tarareársela aquel domingo de sol, pero que yo recordaba con toda exactitud. Pertenece a Othello. Es maravillosa.
La letra original es ésta_
The Willow Song
The poor soul sat sighing by a sycamore tree
Sing all a green willow
Her hand on her bosom, her head on her knee
cho: Sing willow, willow, willow, willow!
Sing willow, willow, willow, willow!
My garland shall be;
Sing all a green willow, willow, willow, willow
Sing all a green willow
My garland shall be.
The fresh streams ran by her, and murmer'd her moans
Sing willow, willow, willow
Her salt tears fell from her and soft'ned the stones.
Let nobody blame him, his scorn I approve
Sing willow, willow, willow
He was born to be fair, I to die for his love,
I call'd my love false love but what said he then?
Sing willow, willow, willow
If I court more women, you'll couch with more men.
9 comentarios:
turbadora letra...
y excelente versión la de D. Kai Ma
mi beso
Como siempre es una delicia visitarte y así lo recuerdo hoy en las Amapolas. Sí turbadora, como dice Camille, y maravillosa.
Besos.
Es un placer leerte, ¿lo sabes?
es verdad, es un placer leerte, lo que se aprende!!!!
por cierto nurieta petazeta
FELICIDADES GUAPA!!!!!!!!!!!!!!!
luego te llamo
beeeesosssss
Acabo de darme cuenta de que hoy es tu cumpleaños. Espero que aceptes el pequeño obsequio que te aguarda en las Amapolas que, aunque no es así (me he enterado hoy, entrando en Militeraturas) parece casi hecho adrede. Que seas muy feliz, este día y en el futuro.
Un beso.
No conocía al chino y es impresionante cómo canta. Aunque he de reconocer que el Willow del que hablaba yo no tenía nada que ver con esto, por eso era incapaz de reconocer la versión que tú estabas tarareando; no entraba dentro de mi esquema mental en ese momento.
Aún así me alegra que esto se te viniera a la cabeza, porque la canción es preciosa y el tema maravilloso. Y además es de Otelo, así que ¿para qué quiero más?
Hola mi Nuria. Ya sabes cómo he andado estos últimos días y me disculparás por no haber dejado rastro en tu rascacielos desde hace un tiempo. Hoy vuelvo a este Willow que nos descubres porque P. quería dejarte un comentario, y aprovecho para decirte que a mí también me ha encantado. Un beso.
Hola Nuria: gracias por deleitarnos con esta música, verano musical!!!
bss
felicidades retrasadas por el cumple, nuria
Publicar un comentario